|
Лао-цзы «Дао Дэ Цзин в переводе Китайца с Алиэкспресс»
|
О книге: С Китайцем с Алиэкспресс мы впервые встретились в 2012 году в ночном китайском квартале Бангкока. Шёл дождь. Сновали какие-то люди. Мы разговорились. Так Китаец продал мне первые нунчаки. С тех пор мы встречались 1-2 раза в год. Он показывал мне разные товары, убедительно рассказывал и неизменно что-то продавал. Я знал, что он ведёт большую работу по переводу Алиэкспресс на русский язык. Но ещё не в полной мере понимал, почему сидение на корточках безумно, а редкие товары редки.
В начале 2019 года я предложил ему взяться за перевод традиционного даосского текста Дао Дэ Цзин прямиком с китайского. Он согласился и буквально вечером того же дня показал черновой вариант. Сказать, что я был в восторге - не сказать ничего. Текст был полон настоящей объёмности и, вместе с тем, остроты проникновения в реалии постмодернизма. Ещё несколько долгих часов ушло на редактуру и кропотливый перевод китайских манускриптов с исходного RAW в современный пережатый JPG.
В настоящее время в мире существует порядка 300 переводов Дао Дэ Цзин на иностранные языки, среди которых не менее 30 на русский язык. Единственный перевод на русский, выполненный этническим китайцем, сделал Ян Хин-шун в 1950 году. Сегодня появился второй - перевод Китайца с Алиэкспресс.
Лотос
|
Смотрите также:
И Цзин, Книга ПеременКитайская классическая Книга ПеременДао-Дэ-ЦзинШкола маговКлассическая йога
Разместил: Lotos | 20 апреля 2019 | Просмотров: 9246
Комментарии читаталей:
Смотрите также тексты в старой версии библиотеки:
Древние писания, сутры, священные тексты
Мудрые мысли
|